速報No2.杉並国際クリニックが推奨する抗コロナ療法

 

現論文タイトル:中国针灸学会 新型冠状病毒肺炎针灸干预的指导意见 (第二版)

The China Association of Acupuncture and Moxibustion issued Acupuncture Treatment Guidelines for COVID-19

 


杉並国際クリニックでの実践例
はじめに、私は現在の中国の政治・経済に関する中国から発信される情報には十分な警戒が必要であると考えています。

しかし、それに対して、中国伝統医学に関する情報からは大いに学ばせていただいています。

医学論文に関しては、自ら検証可能であり、論理構造についても政治性が入りこむ可能性は限られているからです。

ただし、今後の中国は、あらゆる科学技術を政治・経済的手段あるいは外交手段として最大限に活用していくであろうことは明らかです。

 

そうした、国際関係の力学の中にあって、私たち日本の医師は中国伝統医学との学問的交流を通して、良心的で優秀な中国の医師と賢明な係り方を工夫し、相互に協力を惜しまず、人類共通の財産を発展的に活用しせていかざるを得ないと考えております。

 

 

灸療法:

すでに当クリニックで積極的に実践して大きな成果を挙げています。
ここで紹介されている経穴(ツボ)はすべて基本的なものばかりであり、
鍼灸師の坂本光昭先生は、主に針治療のツボとして用いています。しかし、患者さん自身が実践するために、温灸などの指導を強化していくことを検討したいと考えています。一定のレベルに達した方には、『セルフケア灸療法技術者認定証』を差し上げることも併せて考えていきたいところです。

 

応用療法:

これは灸療法の応用技法です。自己灸療法を習得して坂本先生から『セルフケア灸療法技術者認定証』を授与された方を対象としていくことが考えられます。

 

経絡マッサージ:

この技術を習得する近道として、水氣道®の稽古に参加して、坂本先生が研鑽している「経絡航法」の手ほどきを受けることをお勧めいたします。

 

伝統的体操:

易筋経,太極拳、八段錦、五禽戯などのうち、すでに太極拳と八段錦の形(かた)は水氣道®に取り入れられ水中訓練として独自の発展を遂げつつあります。
     

これらの技法は、水氣道の有段者の一人である中川良子女史が研鑽している「太極航法」を通して、水中有酸素運動という、より発展した形で皆様に伝授させていただくことができます。また、易筋経,五禽戯の水氣道における展開については、今後、少しずつご紹介していくことができることでしょう。

 

メンタルヘルス:

耳つぼ、灸、マッサージ、薬膳、ハーブ茶、ハーブ浴、音楽療法その他の方法で心身を共に緊張緩和させることも、杉並国際クリニックはチームで取り組んでいます。耳つぼ、灸、マッサージは、坂本先生が詳しいです。
   

水氣道の有段者の一人である林亮博氏は、自律訓練法や全身性筋弛緩法の指導者であり、生活習慣改善指導のベテランです。
         

林先生が研鑽している「活水航法」の効能は、心身の緊張緩和と気力・体力の育成、さらにはスタミナ・抵抗力の強化にまで及びます。
         

ハーブ茶と翻訳しましたが、これは漢方薬と本質的には変わりません。
        

ただし、生薬を自家製入浴剤として活用する自宅入浴療法(ハーブ浴)を皆様にお伝えする機会が乏しかったことを振り返って、今後の積極的な展開を考えていきたいと思います。
         

さて、日本の臨床栄養学の限界は、中国の薬膳にみられる心身一如の発想の欠如です。今月中旬には、私が初版から編著者として関与してきた「わかりやすい臨床栄養学(第6版)」(三共出版)が刊行されます。栄養学が身体の健康の増進や身体の病気の治療だけのものではないこと、新型コロナに負けない免疫力や抵抗力は健全な心身を支える食事・栄養が決定的な役割を果たしていることを強調しておきたいと思います。
         

最後に、音楽療法としては、独自の理論に基づき「聖楽療法」を確立しました。<聖楽院>というコミュニティを立ち上げ、聖楽院をレーベルにした独自の音楽療法教材を全国にリリースしました。芸術歌曲集No1およびNo2は、イタリアの旋律に、わが国伝統の百人一首を歌詞としてのせるという奇想天外な発想に基づくものですが、妙なる調和を生み出すことができたことはまさに天慶です。

 

足浴:

これは是非、皆様と共に楽しく実践開始を計画したいものです。足浴は部分浴であっ
て全身浴ではありませんが、それでも立派な温泉療法です。私は、ドイツでクナイプ
療法の研修を受けたり、欧州の国際テルメ第一号のイタリアのモンテ・カッティーニ、フランスのビアリッツなどに滞在したり、訪問したりして温泉療法や飲泉療法を経験してきました。

 

私は、日本温泉気候物理医学会の認定を受けた「温泉療法医」であり、しかも、「温泉療法専門医」の資格を有する者として、温泉療法のレシピを開発し、治療処方箋を発行したりするだけでなく、自らも楽しみたいと永年考えてきました。

これまで水氣道の発展に大きなエネルギーを注いできましたが、今年の新型コロ
ナ騒ぎによって、水氣道の稽古中断が余儀なくされる中、足浴を含めた家庭でも実践
できる入浴マニュアルをまとめてみたいと考えているところです。

週間<外国語>旅行

ブラジル大統領ボウソナーウの研究No1.

 

危ない大統領のびっくり発言

ブラジル保健省の発表では、同国における新型コロナウイルスの感染者数は4661人、関連死者数は165人でした。それでもブラジルの大統領のボルソナロ(ここでは、今後、ボウソナーウと表記することにします)は、3月15日に支持者たちと会った際、握手で挨拶を交わしていました。最近では、他国で行われている外出制限等に触れ、「大量監禁」だと批判しました。

 

ボウソナーウとは3月29日、パンデミック軽視の姿勢をますます鮮明にし、全国規模の隔離を命じるよう求める州知事たちとの何週間にも及ぶ論争を跳ね返しました。

 

大統領官邸前に集まった支持者に対して「ウイルスは存在する。

 

私たちはそれに立ち向かわなくてはならない。男らしく戦おう。子どものようにふるまうのはやめよう!」。「私たちはみな、いずれは死ぬのだ」そう語ったと、AP通信は伝えています。
 

 

ブラジルのその後が気になるところです。

 

BRASIL

Isolado, Bolsonaro tenta ajustar discurso sobre covid-19

 

孤立したボウソナーウはcovid-19についての演説の調整に努めた

 

 

Em meio a crescente isolamento, presidente tenta recuperar liderança política com centralização da comunicação do governo sobre combate ao coronavírus e com adoção de tom menos radical.

 

孤立が深刻化する中で、大統領はコロナウイルスに対する戦いについて政府声明を集中化したり、より急進的でない空気を演出したりすることによって政治的指導力を取り戻すことに努めています。

 


A decisão do presidente Jair Bolsonaro de centralizar a comunicação do governo sobre o enfrentamento da pandemia de covid-19 é uma tentativa de recuperar liderança política em meio ao seu isolamento crescente, segundo especialistas ouvidas pela DW Brasil.

 

DWブラジルから聴取した専門家筋によると、大統領のジャイール・ボルソナーウはcovid-19のパンデミックに取り組む政府声明を集権化することを決定したのは、深刻化を増す孤立化の中で政治的指導力を回復する試みです。

 

saiba mais

詳細情報(もっと知る)

 

・Pronunciamento de Bolsonaro foi vitória de ala moderada 

 

・Em resposta a Guedes, Maia diz que STF já deu garantia para governo liberar auxílio

 

・STF proíbe que Bolsonaro faça campanha contra isolamento

 

・O que significa salto de mais de 24% em casos e mortes por coronavírus no Brasil em um dia

 

・General passa 'cola' a ministros durante entrevista

 

・(大統領である)ボルソナーロの決定は穏健派の勝利だった

 

・マイアはゲデスに対して、STFがすでに政府に解放を支援する保証を与えている、
と言う

 

・STFは隔離に反対するボルソナーロのキャンペーンを禁止する

 

・ブラジルでの発症者数と死亡者数が1日で24%以上に跳ね上がるとはどういう意味か?

 

・将軍はインタビュー中に閣僚に「コーラ」を渡す

 

註1:マイア(Rodrigo Maia)下院議長

註2:ゲデス(Paulo Guedes)経済相

註3:STFとは連邦最高裁判所(Supremo Tribunal Federal)の略。STFはブラジル連邦共和国の最上級裁判所であり、主に憲法裁判所としての役割を担っています。主に非常上告に対する上訴審としての管轄権のほか、合憲性の判断を含む事件についての第一審の管轄権を有しており、国民会議で成立した法律に対する抽象的違憲審査権を持っています。ブラジルにおける憲法問題に関する終審裁判所であり、その裁判に対して上訴することはできません。ただし、下位規範に関する紛争については、高等司法裁判所が終審裁判所となります。連邦最高裁判所裁判官は、「大臣」(Ministro)と呼ばれるが、行政機関の「大臣」とは異なります。裁判官は大統領が任命し、連邦元老院(上院)が承認します。定年は70歳。2002年から、連邦最高裁判所における裁判官や事務官の会議はすべてテレビで放映されるようになりました。法廷は一般に公開されています。

 

 

O presidente determinou nesta segunda-feira (30/03) que as entrevistas coletivas de imprensa sobre o combate à covid-19 passassem a ser realizadas no Palácio do Planalto, em vez de no Ministério da Saúde, e que as notas públicas dos ministérios sobre o tema fossem aprovadas previamente pela Secretaria de Comunicação do Planalto.

 

大統領は3月3日(月曜日)に記者会見の席で保健省にかわり、大統領府にてcovid-19対策会議を開催すべきであること、そして議題に関する議題についての閣僚の公式の覚書は大統領府の閣僚会議の官房長官によって予め認可されたものであることの決定を示しました。

 

Na noite de terça-feira, sob contestação de setores do próprio governo, da população, de governadores e de empresários, Bolsonaro fez um pronunciamento em rádio e televisão no qual adotou tom mais moderado e defendeu a adoção de "medidas protetivas", ressaltando que a missão de seu governo era "salvar vidas sem deixar para trás os empregos".

 

火曜日の夜は、政府自体の諸部門からの反対のもとで、国民、公務員、実業家、ボウソナウはラジオとテレビで声明を発表し、その中で大統領はより穏健な空気を醸し出し、「防禦手段」の実行を提唱し、自分の統治の使命は「仕事を放棄することなく命を救う」ことであることを強調しました。

 

 

No pronunciamento anterior, em 24 de março, o presidente havia tratado a pandemia com desdém, chamando a covid-10 de "gripezinha" e pedindo às pessoas que voltassem à normalidade .

 

3月24日に行った以前の大統領の演説では、大統領はパンデミックを軽視してcovid-10を「インフルエンザ」と呼び国民に対して通常の生活に戻すように呼びかけました。

 

 

A posição do presidente pode, porém, mudar mais uma vez – desde o início do governo, Bolsonaro por diversas vezes sinalizou com uma possível moderação para, em seguida, retomar discursos de radicalização e polarização.

 

しかし、大統領の立場は、再度変更することであろうーボルソナールは統治の初めから、可能な緩和を繰り返し指示し、急進化と反動化の演説を再開してきました。

 

 

Panelaços contra o presidente se tornaram comuns nas grandes cidades brasileiras

 

大統領に反対するパネラソスはしてブラジルの大都市で一般化してきています。

現論文タイトル:中国针灸学会 新型冠状病毒肺炎针灸干预的指导意见 (第二版)

The China Association of Acupuncture and Moxibustion issued Acupuncture Treatment Guidelines for COVID-19

 

日本語翻訳・解説:杉並国際クリニック 飯嶋正広

 

世界鍼灸学会連合会

 

WORLD FEDERATION OF ACUPUNCTURE AND MOXIBUSTION SOCIETIES (WFAS)
TCM(Traditional Chinese Medicine鍼と漢方治療)はCOVID-19(コロナウイルス)の治療に効果的であるとのことです。北京保健委員会は、北京のCOVID-19患者の87%が伝統的なTCM治療(鍼と漢方治療)を受けたとのことです。そこでTCM治療を受けている患者の合計有効率は92%であるとしました。

 

同員会の広報担当者Gao Xiaojun氏はTCMは「治癒率の改善と死亡率の低下に積極的な役割を果たしてきた。」と発表しました。同委員会は、COVID-19患者の予防と治療のための治療プロトコルを確立するために、市、区、病院レベルのTCM専門家グループを設立しました。

 

TCM施術者がコロナウイルスの予防、治療をするため、中国鍼灸協会はCOVID-19の鍼治療ガイドライン(第2版)を発行しました。世界鍼灸学会連合会を通して、英語、フランス語、スペイン語の他、ドイツ語やポルトガル語にも翻訳されていますが、日本語の翻訳はありません。

 

 

このガイドラインは以下の3部立てで構成されています。

 

Ⅰ.針治療介入の諸原則

 

Ⅱ.鍼灸治療介入の方法
 

Ⅲ.医師の指導下での家庭鍼灸治療介入

 

逐次翻訳を進めていきますが、本来の順序と換えて、一般向けの内容である、第三部からご紹介することにしました。

 

以下、青文字が中文(中国語原文)、黒文字が日本語(日本語試訳)です。
そして、最後に杉並国際クリニックでの実践例をご紹介させていただきます。

 

 

三、居家人员在医生指导下的自我针灸干预

Ⅲ.医師の指導下での家庭鍼灸治療介入

 

(中文)

为助力新冠肺炎的疫情防控,在减少外出、避免交叉感染、
阻断传染源、保障安全的同时,对居家隔离与出院居家康复的
患者,可通过网上诊疗、线上指导、科普宣教,在专业人员指
导下进行相关的针灸干预:

 

(私訳)

COVID-19の感染拡大を予防し制御することの助けとするために、外出を控える一方で、交差感染を避け、感染源を遮断し、安全を確保し、自宅隔離して病院から退院した患者は、オンライン診療、指導パンフレット、科学教育番組を通して、専門家の指導の下に鍼灸治療をすることが可能

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

灸療法:

足三里(ST36)、内関(PC6)、合谷(LI4)、気海(CV6)、
関元(CV4)、三陰交(SP6)などの経穴上に自分でお灸をしてみましょう。
それぞれのお灸には約10分をかけてください。

 

応用療法:

足三里(ST36)、内関(PC6)、気海(CV6)、関元(CV4)、
肺兪(BL13)、風門(BL12)、脾兪(BL20)、大椎(GV14)などの経穴上で灸熱ペーストまたは温灸クリームを施してみましょう。

 

経絡マッサージ:

上肢の肺および心経、下腿の脾および胃経の経絡上で捏ねる、圧する、こする、叩く、なでるなどの方法を使ってみましょう。それぞれの経絡施術は15から20分をかけてください。施術部位に痛みがでるのは適切です。

 

伝統的体操:

易筋経,太極拳、八段錦、五禽戯など適切な伝統的体操を御自分の回復状態に応じて選びましょう。1日1回、1回につき15から30分間行いましょう。

なぜイタリアでの混乱が収まらないのか?No1

 

イタリアの全国紙を覗いてみよう!

 

私が最初にイタリアの地を踏んだのは15年ほど前のことです。イタリア人は朝、バールやタバコ屋、また街角の新聞スタンドで新聞を購入していました。

 

イタリアでは、新聞は配達されないことや、各紙は日刊のみで、夕刊が無いこと、多くの人々は毎日ではなく、必要なタイミングで購入して読んでいることは帰国後に知りました。

 

イタリア在住の方の話では、日本ではタブー視されかねない、宗教や政治が話題となり、よく「右か左か」と政治的傾向を気軽に問われるそうです。

 

イタリアの代表的な全国紙としては"La Repubblica紙"(ラ・レプッブリカ紙)は中道左派、Il Giornale紙(イル・ジョルナーレ紙)は中道右派など、それぞれの新聞に政治色が反映されています。私は、イタリアの実情を良く知るためには、この両方の新聞を読み比べてみることは、とても意味があることだという予想をたてています。

 

なぜイタリアでの混乱が収まらないのか?

 

この問いの答えを探すためには、まず、現政権の立場と距離が大きい、Il Giornale紙
を読んでみたいと思います。そこで、簡単にこの新聞の紹介をしておきます。

 

 

il Giornale (dalla fondazione sino al 1983 il Giornale nuovo) è un quotidiano a diffusione nazionale fondato a Milano nel 1974 da Indro Montanelli, il quale lo diresse ininterrottamente fino al 1994. Dal 1977 è di proprietà della famiglia Berlusconi (dal 1992, di Paolo Berlusconi).

イル・ジョルナーレ(創立時から1983年まではイル・ジョルナーレ・ヌオヴォ)はインドロ・モンタネッリが1974年にミラノで創刊し、1994年まで運営した全国紙です。1977年からはベルルスコーニ一族(1992年以降はパオロ・ベルルスコーニ)の所有となっています。

 

Di orientamento liberale e conservatore, Montanelli gli impresse una linea fortemente indipendente dai partiti politici. Dopo l'uscita del fondatore, in occasione della «discesa in campo» di Silvio Berlusconi, si attestò invece sulle posizioni di Forza Italia, e in generale dell'area italiana di centro-destra.

リベラルでありかつ保守的リーダーの一人であるモンタネッリは諸政党から明確に独立した路線を打ち出しました。モンタネッリは創設者として出発した後、シルヴィオ・ベルルスコーニが「下野した」ことを契機として、フォルツア・イタリア(イタリアの力:がんばれイタリア)の支持に回りイタリアの中道右派の幅広い層の上に立ちました。

 

註:フォルツァ・イタリア(イタリア語: Forza Italia, "FI")は、イタリアの政党。フォルツァとはイタリア語でがんばれを意味し、「フォルツァ・イタリア」という言葉は本党の設立以前から使われてきました。1994年、シルヴィオ・ベルルスコーニにより結成され、ベルルスコーニは初代党首に就任しました。2008年の総選挙前、先に合同を果たした中道左派政党の民主党(PD)に対抗すべく結成された連合を基に、2009年3月創設された新党の自由国民(自由の人民)結成に伴い、解党してこれと合流しました。しかし、中道右派陣営の分裂は深まり、2013年には自由国民の解党により、ベルルスコーニは党再建に舵をきりました。ただし、党勢はしばらく低迷し、2018年の総選挙では同盟に中道右派第一勢力の座を奪われ、かつての中道右派陣営の盟主としての地位は危機に瀕しています。

 

 

おまけ。2018年3月4日の総選挙にて左派ポピュリズム(大衆迎合)の五つ星運動が大勝し、5月21日に同党は右派ポピュリズムの同盟と共に閣僚評議会(内閣に相当)の議長(首相に相当)として政党に属さない法学者のジュゼッペ・コンテ氏を首相に担ぎ出し、セルジョ・マッタレッラ大統領に推薦し、同月23日に大統領はコンテを首相に指名し、組閣を指示しました。

 

なぜイタリアでの混乱が収まらないのか?

ベルルスコーニの中道右派陣営が破れて、コンテ政権が樹立したことが、現在のイタリアやEUにとって良い結果をもたらしたのか、ということを、今後検討してみたいと思います。

BCGは接種せず、海外赴任前に一般的に推奨される麻疹風疹混合(MR)ワクチンとおたふくかぜワクチン、水痘ワクチンを接種することにしました。

 

BCGがもし本当にCOVID-19の予防効果があるのであれば素晴らしいことですが、それを判断するにはまだまだ情報が足りません。

 

そもそも、成人におけるBCGの結核予防効果については知見が不十分ですし、潜伏結核の方も一定数いらっしゃるはずなので事前のT-SPOTなどの検査も必要です。生ワクチンでもあることから大人へのBCG接種はメリットよりもデメリットが上回る可能性が高く、これまであまり想定されていませんでした。

 

最も防がなくてはならないのは、大人がBCG接種のために病院に駆け込んで、本来BCGを接種すべき子どもたちのBCGが足りなくなることです。

いまこそ本気で全国の研修医と国民を守れ‼

 



朝日新聞の記事は、京大病院の自粛要請の内容と範囲を確認しないで記事にしたのでしょうか?

内容を把握したうえでこのタイトルと記事を書いたのだとすれば明らかな偏向報道だと思います。

全国の医療現場の士気を下げるものです。研修医の過労死自殺など、いろんな問題がありますが、彼らのメンタルヘルスや当然の名誉を誰が守るのでしょうか?

 

万が一京大病院が医療崩壊してしまったとしたら、西日本の医療は一気に壊滅状態に陥り、それが全国に波及することになるでしょう。

そうした危機感の迫る中、京大病院長は大局を考えて勇気ある決断を下したのではないかと推定します。

本来であれば、いかなる状況下でも、法の常識が最優先されるべきで、組織の論理、価値観を振りかざすのはよくありません。

やりがい搾取、過労死などのブラック企業と同じになります。もっとも私が研修医であった約30年前は、パンデミックなどの未曽有の有事はなかったにもかかわらず、研修病院は想像を絶する程、十分ブラックで過酷な環境条件でした。

 

感染防御に関して他の医療機関よりも遥かな厳格な、京大病院独自の基準を設定したうえでの内部での自粛要請でした。

したがって、当然のことながら違法性もなく、有責性もなく、むしろ賞賛されるべき内部の真摯な取り組みに他なりません。

朝日新聞の当該記者は、そうした病院長の「自宅待機」処分を罰則と同様に曲解し、マスメディアもネットを利用して、個人情報を含むこのニュースを不当に拡散しています。これは朝日新聞社が憲法を守らなかった明らかな実例です。

 

これに対して、私心なく聡明なる京大病院長は、かかる愚かな報道を行った朝日新聞の裏をかいて研修医の名誉を立派に守り、ひいては病院と患者を守ったのではないかと拝察いたします。

そうして、愚かなマス・メディアの報道を世間に広く晒すことによって、少なくとも賢明な国民だけにでも真実を知らしめようというご配慮が働いた可能性も皆無ではないことでしょう。

 

新規採用研修医の自宅待機に関する報道についての文書には、「これらの研修医等の中に、新型コロナウイルス感染症を発症している者は1名もおりません。」と報告されていますが、

当然のことながら、発症していないことが感染していないことの証明にはならないことを京大病院長は、当然のことながら認識しています。

逆に言えば、すべての研修医が定期的にPCR検査を受けることができないまま、過酷な研修生活を余儀なくされていることの意味を理解していただきたいと思います。

 

「PCR検査で陽性者は1名もおりません」と書かれていない背景には、「陽性者が発見されたが、これまでのところ発病者はいない」ということを意味するものと考えるのが、少なくとも医師の間では常識、といっても良いものと思われます。

 

愚かな国家リーダーの下で、とてつもなく不合理な尻拭いを余儀なくされる優秀な若者たちの束の間の青春を、どうか奪わないで差し上げてください。

<土曜日特集:統合医学(心身医学・漢方医学)カンファランス>

先週に引き続き、新型コロナウイルス肺炎の漢方治療について検討を続けていきます。

 

さて中国当局が推奨している「清肺排毒湯」は以下の21の薬味から構成されています。

 

麻黄 、炙甘草 、杏仁 、生石膏 (先煎)、 桂枝、澤瀉 、猪苓 、白術 、茯苓 、柴胡 、黄芩 、姜半夏 、生姜 、紫菀 、冬花 、射干 、細辛 、 山薬 、枳実 、陳皮 、藿香

 

これらのうち、藿香、射干、紫菀、冬花の4種はわが国の保険調剤では扱われていませんししたがって、以下に再掲する17種の構成生薬について検討を加えてみました。

 

ただし、上記の17種の生薬のうちで、日本での表記と異なる生薬があります。それらを日本での表記に改めると以下のようになります。

 

白術=白朮、生石膏 (先煎)=石膏、姜半夏=半夏

 

これらの構成生薬の配合を分析してみると、解表剤、和解剤、補気剤、理気剤、利水剤などの効能を併せ持つ処方であると考えられます。

 

これらのうち、今回は、解毒を行ない(和解作用)病毒を中和して解除する作用をもつ和解剤と、体表での防禦が解決しないまま急激に内攻しはじめたときに内外の邪を同時に分解してすみやかに退散させるための表裏双解剤ついて解説します。

 

 

杉並国際クリニックの分析

「清肺排毒湯」の構成生薬には、以下のような和解剤としての組み合わせを抽出することができます。

 

麻黄 、炙甘草 、杏仁 、生石膏 (先煎)、 桂枝、澤瀉 、猪苓 、白術 、茯苓 、柴胡 、黄芩 、姜半夏 、生姜 、細辛 、 山薬 、枳実 、陳皮
柴朴湯減(柴胡、半夏、茯苓、黄芩、生姜)

 

「清肺排毒湯」の構成生薬には、また、以下のような表裏双解剤としての組み合わせをも抽出することができます。

 

麻黄 、炙甘草 、杏仁 、生石膏 (先煎)、 桂枝、澤瀉 、猪苓 、白術 、茯苓 、柴胡 、黄芩 、姜半夏 、生姜 、細辛 、 山薬 、枳実 、陳皮

 

大柴胡湯去大黄減(柴胡、半夏、黄芩、芍薬、枳実、生姜)

 

以上を元に、わが国で保険処方が可能なエキス製剤を挙げてみます。

和解剤 和解(解毒)の方法を用いて病邪を解除する方剤です。

以下のような構成生薬の組み合わせからみると、外の寒熱往来(冷えと発熱を繰り返す状態)を治す少陽和解(感染症をこじらせた時期の解毒)方剤としての効能が期待できそうです。

 

少陽和解剤:

柴朴湯減(柴胡、半夏、茯苓、黄芩、生姜)として

96柴朴湯(柴胡、半夏、茯苓、黄芩、生姜、
+黄芩、厚朴、大棗、人参、甘草、蘇葉、生姜)

適応:

気管支喘息、気管支炎、咳、不安神経症

気分がふさいで、咽喉、食道部に異物感があり、ときに動悸、めまい、
嘔気などを伴う場合には、気管支喘息や気管支炎でなくとも良く効きます。

 

表裏双解剤 直訳すると表裏を同時に治療する方剤という意味です。
この方剤には、病態を弁別して解表攻裏の法と解表攻裏の法という二つの方略を適切に使い分けます。

 

大柴胡湯去大黄減(柴胡、半夏、黄芩、芍薬、枳実、生姜)として

319大柴胡湯去大黄 コタロー細粒(柴胡、半夏、黄芩、芍薬、枳実、生姜、
                 +大棗)
  

この製剤の原型は、8大柴胡湯です。この処方から大黄を去った処方が

 

319大柴胡湯去大黄です。319番はコタロー以外の製薬メーカーは扱っていません。

適応:

高血圧、動脈硬化、胃腸病、気管支喘息、黄疸、胆石症、胆嚢炎、
肋膜炎、痔疾、半身不随;陰萎、不眠症、神経衰弱

 

「清肺排毒湯」の構成生薬にない大棗がここに含まれています。大棗は中華料理などの食事にも使われることが多く、「営衛を調え、胃を緩くし、脾を益す。」とされ、体表の皮膚・骨格筋系ばかりでなく腹部諸臓器の免疫力を高めながら整えるという好ましい作用をもっています。

スペインの有力紙、記録的新聞ABCを読むNo1.

 

久しぶりの明るい兆しか?

スペイン、イタリア、ドイツ、フランスなどが発表した最新の数字は、数百万人の労働者を自宅待機とした封鎖措置が功を奏しつつあることを示唆します。

 

スペインが6日発表した新型コロナウイルス感染の新規症例は2週間余りで最少でした。ドイツの症例増加も6日ぶりの少なさとなり、欧州での感染拡大が鈍化しつつある兆候がはじめて見られました。
  

スペイン厚生省の発表によると、感染例の累計は13万5032人、死者数は1万3055人となっています。新たな感染例は4273人で3月22日以来の減少し、死者数は過去24時間に637人増えたものの、5日発表の674人よりは少なく、3月24日以降ではじめての最少を見せました。
 

そこで、英語ではNewspaper of record(記録の新聞)とされるスペインの『ABC』(アベセ)を除いてみることにしました。

 

『ABC』(アベセ)は、スペインで発行されているスペイン語の日刊全国紙です。発行部数はスペインで第3位または第4位ですが、マドリードを拠点に発行されている新聞としてはもっとも古く、エル・パイスやエル・ムンドとともに、ABCは概して、保守主義、君主主義な政治的見解を支持することで知られている。また、紙面は右派の立場に立っている。近年は、スペインの文化や芸術の紙面が多いと認識されている。
それでは、ABCの沿革から見ていきましょう。

 

・1903年1月1日、ジャーナリストのトルクアト・ルカ・デ・テナ・イ・アルバレス=オソリオ(スペイン語版)によって]マドリードで週刊誌として創刊

 

・1905年に日刊紙に変更

 

・スペイン内戦開戦直後の1936年7月20日、ABCマドリード本社は、スペイン共和国 政府によってスペイン第二共和政を支持する政治思想に変更されたが、反乱軍によって支配されたアンダルシア地方のセビリア支社では、反乱軍を支持する別の紙面が発行された。

 

・1939年に反乱軍がマドリードを制圧して内戦を終結させると、マドリードのABCはフランシスコ・フランコ総統によって当初の所有者に返還された。ABCは再びスペイン最大の新聞となり、フランコ独裁体制の支持に回った。フランコ政権下でABCは、カタルーニャ地方で発行されるラ・バングアルディアとともにスペインの二大日刊紙のひとつだった。

 

・民政移管期の1970年代末から1980年代にかけて、ABCは中道右派の国民同盟(AP)と、後に国民同盟が発展した国民党(PP)と深いつながりを持っていた。

 

・1983年から編集長を務めたルイス・マリア・アンソンは1998年にABCを去り、より保守的な読者を対象としたラ・ラソンを創刊した。アンソンはスペイン・テレビ協会の会長に就任し、スペイン王立アカデミーの会員となった。

 

・1999年、エネルギー省出身の元官僚ネメシオ・フェルナンデス・クエスタがABCの編集長に就任した。

 

・2009年9月25日、1903年まで遡る記事の完全なアーカイブ化が完了し、オンラインで使用可能となったため、現代の読者がスペイン内戦やフランコの死などの記事を閲覧することができる。

 

 

それでは、早速4月7日付けの記事のさわりの部分を読んでみることにします。

グラフデータや写真が見やすいという評判は、当たっているように思います。

 

La curva del coronavirus en España

スペインでのコロナウイルス曲線

 

El objetivo ahora es aplanar la curva, es decir, reducir el número de personas contagiadas para contener la pandemia. En el siguiente gráfico puedes ver la evolución de la variación diaria del número de muertos, es decir, la diferencia entre el número acumulado de decesos de un día respecto del anterior. Filtra los datos por comunidad autónoma para conocer las cifras de cada región.

目下の目標は、このカーブを平坦なものにすることです。つまり、パンデミックを抑え込むために感染者数を減らすことです。以下のグラフ(省略)では、一日ごとに発生した死亡者数の変化、一日ごとに累計死亡者数の前日との違いを示しています。自治体ごとに加工したデータは各地での数値を知るためのものです。

治療推奨ガイドラインと抗リウマチ薬 

 

関節リウマチ(RA)の本態は持続性滑膜炎です。この炎症による関節破壊の進行を抑制することがRA治療の目標です。それを実現できる薬剤として、多くの疾患修飾性抗リウマチ薬(DMARDs)が開発されました。現在でも標準的治療のアンカードラッグとして第一選択薬に位置付けられているのがメトトレキサート(MTX)<リウマトレックス®>です。

 

 

メトトレキサートの新しい使用法は、以下の通りとされています。

1)少量を12時間おきに2~3分割して、1週間に1回経口内服していただきます。

 

2)口内炎、胃腸障害などの自覚症状があらわれる場合がありますので注意していただき、もし症状が出現した場合には直ちに教えてください。

 

3)肝障害ならびに血球減少等の有害反応は、発生しても患者さん自身では気づきにくいので定期的に血液検査を受けていただきます。

 

4)相互に以上のような注意を怠らず、安全性の確保をはかりながら、2~4週間後に2~4㎎ずつメトトレキサートを漸増していきます。

 

5)可能な限り最大耐性容量まで増量します。ただし、個人によって最大耐性用量が異なります。

 

6)受診のたびに臨床効果を確認します。

 

 

難治性リウマチ治療薬(生物学的製剤とJAK阻害薬)の進歩

難治性リウマチに対して生物学的製剤が広く用いられるようになってきました。こ生物から産生される抗体などの蛋白質を治療薬として用います。

これらの製剤はバイオテクノロジーの技術を駆使して創製されるため、バイオ薬品とも呼ばれています。

本体は標的分子に特異性の高い抗体分子や受容体・免疫グロブリン融合蛋白です。

この標的分子とされるものは、炎症性サイトカインと呼ばれるTNF-αやIL-6の受容体、免疫応答B細胞上のCD20、T細胞活化性調整を目的としたCD80/86です。

日本では、すでに8製剤が使用でき、臨床的効果と関節破壊抑制効果が示され生物学的抗リウマチ薬に分類されます。

 

またJAK阻害薬とは、炎症性サイトカインのシグナル伝達分子を標的とする薬剤です。

サイトカインとは、サイトカイン受容体と結合してそのシグナルを細胞内へと伝達することで機能を発揮する無機化合物です。

これはサイトカイン受容体と直接会合するJAKを標的とします。生物学的製剤と同等の有効性を示す製剤として、トファシチニブ、バリシチニブならびにウパダシチニブの3剤が承認されています。

 

 

杉並国際クリニックの見解

難治性リウマチ治療薬(生物学的製剤とJAK阻害薬)の今後の課題について
メトトレキサート(MTX)<リウマトレックス®>の有効性・安全性を予測する因子はありません。

したがって、可能な限り最大耐性容量まで増量するという基本方針には疑問を持たざるを得ません。

メトトレキサート(MTX)は、関節リウマチのアンカードラッグと称するほど重要な薬剤ですが、過敏症など他の薬剤同様の禁忌以外にも、重症感染症、重症臓器障害(血液・リンパ系、肝、腎、肺)、胸水・腹水などの禁忌があります。

 

とくに関節リウマチは女性に多い疾患であるため、妊娠可能女性には使いづらい薬剤です。

妊婦(流産・催奇形性)および授乳婦には禁忌だからです。

 

そのために、妊娠可能女性には、早期から他の妊婦(流産・催奇形性)および授乳婦に禁忌でない免疫調整薬を併用することがあります。

 

ガイドラインでも推奨されているサラゾスルファピリジン(アザルフィジン®)の他に、ブシラミン(リマチル®)が使いやすく奏効すれば、メトトレキサートが不要になることもあります。

 

しかし、杉並国際クリニックでは、薬剤の投与を中止しても再燃のない治癒を目指したいと考えておりますので、副作用モニターのさらなる徹底に努めていきたいと考えています。

 

生物学的製剤(バイオ製剤)が阻害する対象となるTNFやIL-6等の炎症性サイトカインは、本来、生体防御に関わる分子です。ですから、こうした分子を阻害する生物学的製剤では感染症が問題になります。実際に、重篤副作用の約半数が感染症であったことは注目に値します。
 

 

またJAK阻害薬も生物学的製剤(バイオ抗リウマチ薬)と同様に、感染症をはじめとする重篤副作用に関する注意が必要です。そして、JAK阻害薬では帯状疱疹の発症頻度が増加するとされています。
 

 

どの薬剤を選択するにせよ、抗リウマチ薬を使用するにあたっては、患者の免疫力をどのように維持するかについて常に配慮しておくことが必要だと考えております。関節リウマチの方には、季節性インフルエンザワクチンの接種、肺炎ワクチンの他に帯状疱疹予防ワクチン等の摂取も推奨し行きたいと考えております。

いまこそ本気で全国の研修医と国民を守れ‼

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 

京大病院95人一時自宅待機 旅行などの自粛要請守らず

 

2020年04月08日(水) 10:24 配信 朝日新聞社 医療

 

 

京大病院の外来棟
 

京都大医学部付属病院(京都市左京区)に今年度から配属された医師や研修医ら計95人が、新型コロナウイルスの感染拡大により病院から自粛を求められていた飲酒を伴う会合や国内旅行をするなどしたとして、自宅待機になっていたことがわかった。
 

同病院によると、内訳は医師28人、研修医57人、事務職員ら10人。研修医は4月に95人が配属されたといい、その6割に当たるという。同病院の職場主催の飲酒の会合ではないという。
 

同病院は2月以降、院内での感染を予防する観点から、4月から配属される人に対し、飲酒を伴う会合や国内旅行などの自粛を要請していた。守られなかった場合に自宅待機になるとは伝えていなかった。
 

今のところ症状が出ている人はおらず、会合などから2週間が過ぎた人から順次、仕事を始めているという。病院の診療態勢に影響は出ていないとしている。
 

同病院は、自宅待機にした理由について「ほかの病院での事例に鑑み、新規採用職員に対しても、より厳しく対応をした。診療態勢を維持し、患者に安全な医療を受けてもらうための必要な措置と考えている」とのコメントを出した。

 

・・・・・・・・・・

 

京大病院のオフィシャルサイトその他の確かな情報筋によると、研修医の諸君は、私が先日擁護した慶應義塾大学の研修医や、横浜市民病院のように大人数での飲み会を行ったわけでもないようです。

入職前の3月末の2週間の間に家族も含めて一度でも2人以上で食事をした場合に、念の為その日から14日間自宅待機を命じただけのようです。

 

以下が、京大病院長のメッセージです。

 

・・・・・・・・・・・・・

 

新規採用研修医の自宅待機に関する報道について


先般、本院に採用された新研修医が多数自宅待機になっていることについての報道がございました。京大病院を受診されている患者さんや関係者の皆様にご心配をおかけしましたことをお詫び申し上げます。

本院では、本年3月に各地の大学を卒業したばかりで4月から本院で 勤務をはじめる新研修医に、4 月1日までの2週間の間に一回でも2人 以上(家族での食事を含む)で飲酒を伴う外食をしたことがあるか等について自己申告を求め、該当する場合には外食等の事実があった日から14日間を自宅待機とすることで、感染リスクを徹底的にゼロに近づける措置を行いました。

この自己申告をした新研修医が57名に上ったというのが報道されている事実です。

 

本院としては、就職予定の新研修医等に旅行や外食等の自粛を予め連絡しておりましたが、必ずしも全員が正確にその内容を十分理解できていたとは限らないなかで、研修医たちは極めて真摯に自己申告してくれたものと認識しています。

 

未来の医療を担う若者です。温かく見守っていただければ幸甚です。なお、これらの研修医等の中に、新型コロナウイルス感染症を発症している者は1名もおりません。


本院では、患者さんと医療スタッフを含む本院職員の安全を確保し、高度な医療を継続的に提供し続けられるようにするために、家族での外食の自粛を含む、厳しい基準での感染予防策を職員に求めております。引き続き職員の感染予防に関する意識を高め、徹底した感染管理を行って、安心・安全な医療の提供を継続に尽力して参ります。


令和2年4月8日

京都大学医学部附属病院長 宮本 享

 

・・・・・・・・・・・・

 

「4月1日までの2週間の間に一回でも2人以上(家族での食事を含む)で飲食を伴う外出をしたことがあるか」これで自宅謹慎扱いとして勤務できなくなるのは極めて異例であり異常でさえあります。

 

平時であれば京都大学病院は人権無視の完全なブラック企業であり、非難されるべきです。

しかし、あくまでも自宅待機という措置であって、自宅謹慎という罰則的要素を伴う処分とは性質が異なるという理解が大切です。

 

未曽有の非常時にあって京大病院の院長は、万が一に備えて厳しい措置をとっただけではないのでしょうか。

慶応病院の院長とは異なり、直接に研修医を責める表現は見られません。

今後の日本の医療の若きリーダーたちが日本のみならず全世界のために掛け替えのない存在であることに鑑み、研修医を守らずして患者・国民を守ることができないことを深く認識されている証であると、私は読み取ります。