各論8 <国際関係No1>
わが国での様々な分野での課題や疑問について、その根源を追求していこうとするときに、国内問題としてのみ完結できそうなテーマは意外に少ないことに気付かされます。
私たちの身近な問題も、実に様々な側面において実に複雑な国際関係との繋がりや世界情勢と切り離して考察することには限界がありそうです。
そのような現実に逢って、当然の如く検討すべき国際関係のテーマは今後も増加の一途を辿るのではないかと思われます。
ここで、国際関係という意味は、英語で表現するならばInternational Relationsに対応するものと考えたいと思います。
私はInternational(国際的)という言葉とGlobal(全球的)という言葉とを使い分けています。
その違いは、国境線を尊重するのがInternational、これを評価しないのがGlobalというふうに分けて考えています。ただし、扱うテーマの対象によっては、両者の区別が必ずしも明確ではなくなるケースも生じ得るのではないかと思います。
国際関係1):
日本はもっと開放的な移民政策で利益を得ることができるのか?
International Relations 1:
Would Japan benefit from a more open immigration policy?
- Relations internationales 1:
Le Japon bénéficierait-il d'une politique d'immigration plus ouverte ?
国際関係2):
日本政府は諸外国の人権のためにもっと努力すべきなのだろうか?
International Relations 2:
Should the Japanese government do more to promote human rights in other countries?
- Relations internationales2 :
Le gouvernement japonais devrait-il faire davantage pour promouvoir les droits de l'homme dans d'autres pays ?
国際関係3):
途上国の経済成長を促進するために、海外援助は最良の方法か?
International Relations 3:
Is foreign aid the best way to promote economic growth in developing countries?
- Relations internationales 3:
L'aide étrangère est-elle le meilleur moyen de promouvoir la croissance économique dans les pays en développement ?
国際関係4):
発展途上国の労働者の搾取を止めるために十分な措置がとられているか?
International Relations 4:
Is enough being done to stop the exploitation of workers in the developing world?
- Relations internationales 4:
Les mesures prises pour mettre fin à l'exploitation des travailleurs dans les pays en développement sont-elles suffisantes ?
国際関係5):
先進国は世界的な難民危機に対処するために十分なことをしているか?
International Relations 5:
Are developed nations doing enough to deal with the worldwide refugee crisis?
- Relations internationales 5:
les nations développées font-elles suffisamment d'efforts pour faire face à la crise mondiale des réfugiés ?
国際関係6):
貧しい国々は自国の発展に責任を持つべきか?
International Relations 6:
Should poor nations be responsible for their own development?
- Relations internationals6 :
Les pays pauvres doivent-ils être responsables de leur propre développement ?
国際関係7):
ある国が他の国の内政に干渉することは正当化されうるか?
International Relations 7:
Can it be justified for one nation to interfere in the internal affairs of another?
- Relations internationales 7:
Peut-on justifier l'ingérence d'une nation dans les affaires intérieures d'une autre ?
国際関係8):
外洋での海賊行為に対抗するためにもっと努力すべきか?
International Relations 8:Should more be done to fight piracy
on the open seas?
- Relations internationales 8:Faut-il en faire plus pour lutter contre la piraterie en haute mer ?
国際関係9):
宇宙探査の利益はコストを正当化できるか?
International Relations 9:
Does the benefits of space exploration justify the costs?
- Relations internationales 9:
les avantages de l'exploration spatiale justifient-ils les coûts ?
国際関係10):
宇宙の軍事化は、将来の世代に対する脅威か。
International Relations 10:
Is the militarization of space a threat to future generations?
- Relations internationales 10:
La militarisation de l'espace est-elle une menace pour les générations futures ?
ARCHIVE
- 2024年10月
- 2024年9月
- 2024年8月
- 2024年7月
- 2024年6月
- 2024年5月
- 2024年4月
- 2024年3月
- 2024年2月
- 2024年1月
- 2023年12月
- 2023年11月
- 2023年9月
- 2023年7月
- 2023年5月
- 2023年4月
- 2023年1月
- 2022年12月
- 2022年11月
- 2022年9月
- 2022年7月
- 2022年6月
- 2022年5月
- 2022年4月
- 2022年3月
- 2022年2月
- 2022年1月
- 2021年12月
- 2021年11月
- 2021年10月
- 2021年9月
- 2021年8月
- 2021年7月
- 2021年6月
- 2021年5月
- 2021年4月
- 2021年3月
- 2021年2月
- 2021年1月
- 2020年12月
- 2020年11月
- 2020年10月
- 2020年9月
- 2020年8月
- 2020年7月
- 2020年6月
- 2020年5月
- 2020年4月
- 2020年3月
- 2020年2月
- 2020年1月
- 2019年12月
- 2019年11月
- 2019年10月
- 2019年9月
- 2019年8月
- 2019年7月
- 2019年6月
- 2019年5月
- 2019年4月
- 2019年3月
- 2019年2月
- 2019年1月
- 2018年12月
- 2018年11月
- 2018年10月
- 2018年9月
- 2018年8月
- 2018年7月
- 2018年6月
- 2018年5月
- 2018年4月
- 2018年3月
- 2018年2月
- 2018年1月
- 2017年12月
- 2017年11月
- 2017年10月
- 2017年9月
- 2017年8月
- 2017年7月
- 2017年6月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2017年3月
- 2017年2月
- 2017年1月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年10月
- 2016年9月
- 2016年8月
- 2016年7月
- 2016年6月
- 2016年5月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月