ドイツ語旅行、2021年に向けてのEUの動向No7(全9回)

 

前回はこちら

 

 

2. Umsetzung der sechs übergreifenden Ziele
第2章 6つの包括的な目標の実施

 

2.5 Fördern, was Europa ausmacht
第2章5節 ヨーロッパとは何たるかをアピールする

 

 

Die derzeitige Gesundheitskrise hat gezeigt, dass bei der Krisenvorsorge und im Umgang mit grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren Verbesserungsbedarf besteht. Zwar muss der Schwerpunkt weiterhin auf der Eindämmung des Virus und der Folgen der Pandemie in Europa liegen, doch werden wir auch erste Lehren aus der Krise ziehen können. Es ist an der Zeit, eine stärkere europäische Gesundheitsunion zu schaffen.

 

現在の健康危機は、危機への備えや国境を越えた健康の脅威への対応に改善の余地があることを示しています。焦点はウイルスの封じ込めとヨーロッパでのパンデミックの影響に留まらなければなりませんが、危機からの初期の教訓を引き出すこともできるでしょう。より強固な欧州保健連合を作る時が来ています。

 

 

Wir werden vorschlagen, den EU-Rahmen für die Erkennung und die Reaktion auf schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren zu stärken und den bereits bestehenden Agenturen mehr Gewicht zu geben. In einem zweiten Schritt werden wir die Einrichtung einer Agentur für fortgeschrittene biomedizinische Forschung und Entwicklung vorschlagen. Eine neue Arzneimittelstrategie wird sich mit der Sicherheit der europäischen Lieferkette befassen und gewährleisten, dass den Bürgerinnen und Bürgern sichere, erschwingliche und hochwertige Arzneimittel zur Verfügung stehen. Außerdem wird bis Ende kommenden Jahres der europäische Raum für Gesundheitsdaten eingerichtet, um durch Datennutzung die Gesundheitsversorgung, die Forschung und die Gesundheitspolitik zum Wohle der Patienten zu verbessern.

 

私たちは、深刻な国境を越えた健康上の脅威を検知し、対応するためのEUの枠組みを強化し、すでに設置されている機関にさらに重みを与えることを提案します。第二段階では、先端生命医科学研究開発機構のための機関づくりを提案します。新しい医薬品戦略は、欧州のサプライチェーンの安全性に取り組み、市民が安全で手頃な価格の高品質な医薬品を確実に入手できるようにするものです。また、データ活用を通じて患者の利益のために医療、研究、健康政策を改善するための欧州の健康データスペースが来年末までに設立される予定です。

 


Wir werden auch in anderen Bereichen Lehren aus unseren Erfahrungen ziehen, so insbesondere in Bezug auf den Schengen-Raum und den Schutz der Freizügigkeit ohne Kontrollen an den Binnengrenzen. Wir werden mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um auf der Grundlage einer neuen Strategie für die Zukunft des Schengen-Besitzstandes und strengerer Schengen-Vorschriften einen funktionierenden Schengen-Raum zu wahren bzw. Verbesserungen herbeizuführen, und wir werden weiter auf die Vollendung des Schengen-Raums hinarbeiten.

 

私たちはまた、他の分野、特にシェンゲン圏や国境管理のない人の自由な移動の保護などの経験から教訓を得ています。私たちは、欧州議会や加盟国と協力して、シェンゲン協定の将来のための新たな戦略とより厳格なシェンゲン規則に基づいて、機能するシェンゲン圏の維持・改善を図り、シェンゲン圏の完成に向けて努力を続けていきます。

 

 

Auch die Arbeit am neuen Migrations- und Asylpaket wird weitergehen. In diesem Zusammenhang wird die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur legalen Migration vorschlagen, darunter ein „Talent- und Kompetenzpaket“ einschließlich der Überprüfung der Richtlinie über langfristig Aufenthaltsberechtigte und der Überarbeitung der Richtlinie über die kombinierte Aufenthaltserlaubnis, und Optionen darlegen, um einen EU-Talentpool zu entwickeln. Weitere Elemente des neuen Migrations- und Asylpakets sind ein EUAktionsplan gegen die Schleusung von Migranten und eine Strategie für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung.

 

新しい移民・亡命パッケージの作業も継続されます。これに関連して、欧州委員会は、長期滞在者指令の見直しや複合滞在許可指令の改定を含む「人材とスキルのパッケージ」を含む、合法的な移民に関する一連の措置を提案し、EUの人材プールを開発するための選択肢を提示する予定です。新しい移民・亡命パッケージの他の要素としては、移民の密輸に対するEUの行動計画、自発的な帰還と社会復帰のための戦略などがあります。

 

 

Wir werden die Sicherheitsunion weiter stärken, insbesondere durch Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Abwehr hybrider Bedrohungen, durch einen neuen Ansatz im Bereich Terrorismusbekämpfung und Radikalisierung sowie durch bessere Aufdeckung, Entfernung und Meldung von sexuellem Kindesmissbrauch im Internet.

 

私たちは、特に組織犯罪との戦いとハイブリッドな脅威への対策、テロリズムと過激化への新たなアプローチ、インターネット上での児童性的虐待のより良い検出、除去、報告を通じ、安全保障連合をさらに強化していきます。

 

 

Angesichts zunehmender antisemitischer Gewalt und Hasskriminalität wird die Kommission zur Ergänzung und Unterstützung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten eine umfassende Strategie zur Bekämpfung von Antisemitismus vorstellen.

 

反ユダヤ的暴力と憎悪犯罪の増加に鑑み、欧州委員会は、加盟国の行動を補完・支援するために、包括的な反ユダヤ主義と闘うための戦略を提示します。

 

 

Um die wirtschaftliche Erholung, den ökologischen und den digitalen Wandel zu ermöglichen, werden die Europäerinnen und Europäer auch neue Kompetenzen erwerben müssen. Daher werden wir im Rahmen der umfassenderen Bemühungen, eine Kultur des lebenslangen Lernens zu etablieren und den Arbeitsplatzwechsel zu erleichtern, eine Initiative zu individuellen Lernkonten vorschlagen, um die Menschen dabei zu unterstützen, Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen in Anspruch zu nehmen und ihre berufliche Laufbahn zu gestalten, und einen europäischen Ansatz für Micro-Credentials darlegen, um die personalisierten Lernmöglichkeiten für alle Menschen auszuweiten.

 

経済回復、環境変化、デジタル変化を可能にするためには、ヨーロッパ人も新しいスキルを身につける必要があります。したがって、生涯学習の文化を確立し、転職を促進するためのより広い取り組みの一環として、教育や訓練を活用してキャリアを形成するための個人の学習アカウントに関する取り組みや、すべての人にパーソナライズされた学習機会を拡大するための微小証明に対する欧州のアプローチを提案します。