フランス語旅行、元共和国大統領ヴァレリー・ジスカール・デスタン氏死去

 

L'ancien président de la République Valéry Giscard d'Estaing est mort

 

元共和国大統領ヴァレリー・ジスカール・デスタン氏死去

 

 

 

L'ancien président de la République de 1974 à 1981 avait été hospitalisé à Tours le 17 novembre dernier pour «une insuffisance cardiaque». Il s'est éteint à l'âge de 94 ans, entouré des siens.

 

1974年から1981年までの元共和国大統領が11月17日、「心不全」でトゥールに入院した。家族に囲まれて94歳で亡くなった。

 

 

Par Le Figaro
Publié le 02/12/2020 à 23:06, Mis à jour hier à 00:32

 

ル・フィガロ
発行 02/12/20 23:06, 最終改訂03/12/20 00:32

 

 

 

L'ancien président de la République Valéry Giscard d'Estaing est décédé ce mercredi soir à l'âge de 94 ans, a annoncé son entourage. Il s'est éteint «entouré de sa famille» dans sa propriété d'Authon dans le Loir-et-Cher. Il est mort «des suites du Covid» a ensuite précisé sa famille.

 

元共和国大統領ヴァレリー・ジスカール・デスタンが今週水曜日の夜、94歳で死去したことが側近の発表で明らかになった。彼はロワール・エ・シェールのオートンの所有地で「家族に囲まれて」亡くなった。彼は「Covidにより」死亡したことを家族が明らかにした。

 

 

À LIRE AUSSI :Valéry Giscard d’Estaing, la mort d’un surdoué

 

これも読む :ヴァレリー・ジスカール・デスタン、才能ある男の死

 

 

L'ancien chef de l'État avait été admis dans «le service de cardiologie» de l'hôpital de Tours le 17 novembre dernier pour «une insuffisance cardiaque» , avait alors indiqué son entourage. En septembre, l'ancien chef de l'État avait déjà été hospitalisé à l'hôpital Georges Pompidou, à Paris, pour «une légère infection aux poumons». Il avait déjà été hospitalisé à plusieurs reprises à l'hôpital Georges Pompidou il y a quelques années, en cardiologie pour la pose de stents.

 

元国家元首は11月17日、「心不全」でトゥール病院の「循環器科」に入院していたと側近が当時語っていた。前国家元首は9月、すでにパリのジョルジュ・ポンピドゥー病院に「軽症の肺感染症」で入院していた。彼はすでに数年前にジョルジュ・ポンピドゥー病院でステント装着のための循環器内科に何度か入院していた。

 

 

Plus jeune président de la Vème République lorsqu'il est élu en 1974, Valéry Giscard d'Estaing avait fait l'une de ses dernières apparitions publiques le 30 septembre 2019 lors des obsèques à Paris d'un autre président de la République, Jacques Chirac, qui fut son premier ministre de 1974 à 1976.

 

1974年に当選した時の第五共和国の最年少大統領であったヴァレリー・ジスカール・デスタンは、2019年9月30日、1974年から1976年まで首相を務めたもう一人の共和国大統領、ジャック・シラクのパリでの葬儀で、最後の公の場に登場した。

 

 

Incarnation de la modernité triomphante

凱旋的な近代性の化身

 

 

Valéry Giscard d'Estaing n'a que 48 ans lorsqu'il accède à l'Élysée en 1974, battant sur le fil François Mitterrand, et devient ainsi, dans une France qui enterre les Trente-Glorieuses et digère mai-68, le premier non-gaulliste à s'emparer de l'Élysée. Il se voulait alors l'incarnation d'une modernité triomphante, issue du centre-droit libéral et démocrate-chrétien qui a bâti l'Europe d'après-guerre.

 

ヴァレリー・ジスカール・デスタンは、フランソワ・ミッテランを打ち負かして1974年にエリゼ宮に入った時にはまだ48歳で、その結果、栄光の三十年間を葬り去り、68年5月を消化したフランスでは、最初の非ゴーリストとしてエリゼ宮を引き継ぐことになった。当時、彼は、戦後のヨーロッパを築いたリベラルとキリスト教民主党の中道右派を端緒とする凱旋的な近代性の化身になりたいと考えていた。
30グロリューズを葬り、5月-68日を消化したフランスで。

 


栄光の三十年間(Les Trente Glorieuses)は特にフランスの経済史において言及される、第二次世界大戦が終結した後の30年間、すなわち1945年から1975年までの時期である。フランスの経済学者ジャン・フラスティエが1979年の著作Les Trente Glorieuses, ou la révolution invisible de 1946 à 1975(『栄光の三十年間、または1946年から1975年までの不可視の革命』)ではじめて使用した呼称であり、1830年7月27日から29日までの「栄光の三日間」(Les Trois Glorieuses、七月革命を指す)を由来とする。

 

この三十年間において、フランスの経済は西ドイツ、イタリア、日本などマーシャル・プランの枠内にある国と同様に、大きく成長し続けた。この時期は経済的に繁栄するとともに平均賃金と消費が高く、社会福祉制度も大きく発展していた。様々な研究によると、フランスの平均労働者賃金の実質購買力は1950年と1975年の間に170%上昇し、民間消費も1950年と1974年の間に174%上昇したという。2回の世界大戦で後退したフランスの生活水準は世界水準においても最も高い国の1つになった。フランス人の都市化も進み、多くの郊外県が人口減を経験した一方、都市部、特にパリでは大幅な人口増を経験した。生活雑貨や設備の所有が大きく広まり、労働者賃金も経済成長により大きく成長した。歴史家のジャン・ブロンデル(Jean Blondel)とドナルド・ジョフリー・チャールトン(Donald Geoffrey Charlton)が1974年に述べたように、「例えフランスが電話の数でまだ遅れをとれているとしても、労働者階級の住居は見違えるほど改善しており、消費者社会の様々な『ガジェット』はテレビから自動車にいたるまで、ほかの西欧諸国よりも多くの労働者階級によって購入されている」。

 

1973年の第一次オイルショック以降、フランスの経済の爆発的な成長が遅くなり、1970年中期には「栄光の三十年間」が終わりを告げた。 フランスの経済学者トマ・ピケティは2013年の著書『21世紀の資本』で栄光の三十年間を世界大戦後の例外的な「追いつき」時期と形容した。彼は統計データを引用して、富裕な国における普通の成長率はおよそ1.5%から2%であると説明、一方ヨーロッパにおける成長率は1913年から1950年までの間が0.5%と低く、続いて1950年から1970年までが4%と「追いついて」、1970年以降は1.5%から2%に落ち着いたと述べた。

 

 

 

À LIRE AUSSI :Valéry Giscard d’Estaing: «Dès lors que vous prenez la plume, vous parlez de vous»

 

これも読む: ヴァレリー・ジスカール・デスタン「あなたがペンを取るときはいつでも、あなたは自分自身について話している」

 

 

Polytechnicien et énarque, issu d'une grande famille bourgeoise, VGE était entré au gouvernement dès 1959, multipliant les postes ministériels à l'Économie et aux Finances dans les années 60 et 70. Cependant, le 10 mai 1981, il échoue à se faire réélire face à François Mitterrand. Européen convaincu, il prend en 2001 la tête de la Convention pour l'Europe, chargée de rédiger une constitution européenne, qui sera rejetée par référendum. Économiste brillant, auteur de plusieurs ouvrages, il a été élu en 2003 à l'Académie française.

 

エコール・ポリテクニークを卒業し、大ブルジョア家庭の一員であったVGE(ヴァレリー・ジスカール・デスタン)は、1959年に政府に入閣し、1960年代と1970年代には経済・財務省の閣僚を歴任した。しかし、1981年5月10日、フランソワ・ミッテランを相手に再選に失敗。確信に満ちたヨーロッパ人である彼は、2001年にヨーロッパ条約を率い、ヨーロッパ憲法の起草を担当したが、国民投票で否決された。優れた経済学者であり、著書も多数あり、2003年にはアカデミー・フランセーズに選出された。