からだの健康(心身医学):新型コロナウイルス感染症にイベルメクチン処方(フランス・ソワール誌)No1

 

新型コロナウイルス感染症の予防と初期治療のためにイベルメクチン(ストロメクトール®)を使用することについて世界中で議論されています。

 

今回の情報は今年の4月2日のフランス誌の記事で、最新情報ではありませんが、ポルトガルでの興味深い話題です。

 

フランス語圏の人々にもインパクトのある記事であろうと思います。2回に分けて紹介いたします。

 

 

Portugal : un médecin sur deux prescrirait l’ivermectine pour la covid

 

ポルトガル:2人に1人の医師がCovid-19にイベルメクチンを処方する

 

 

 

Obrigado ivermectina !

 

イベルメクチンに感謝!

 

 


AddThis Sharing Buttons
Share to FacebookFacebookShare to MessengerMessengerShare to TwitterTwitterShare to TelegramTelegramShare to WhatsAppWhatsAppShare to Plus d'options...Plus d'options...734
Auteur(s): Christian de Dadelsen, journaliste pour France Soir

 

記者:クリスチャン・ドゥ・ダデルセン、フランス・ソワール誌のジャーナリスト

 

 

 

Des médecins traitants et scientifiques portugais ont lancé une pétition pour obtenir la reconnaissance de l’ivermectine auprès de l’agence de sécurité du médicament Infarmed.

 

ポルトガルの医師や科学者が、イベルメクチンを医薬品安全性評価機関であるInfarmedに認めてもらうための署名活動を開始した。

 

 

 

Parmi eux, Germano de Sousa, qui possède l’un des plus grands laboratoires d’analyses médicales du Portugal et qui fut président du Conseil médical général portugais. Ce spécialiste en pathologie clinique, maître de conférences à la faculté des sciences médicales de l’université de Lisbonne, a déclaré au quotidien Observador qu’il prenait de l’invermectine en prophylaxie pour se protéger lors des analyses qu’il effectue sur le virus Sars-Cov2.

 

その中には、ポルトガル最大級の医療分析研究所を所有し、ポルトガル総合医療評議会の会長を務めたゲルマノ・デ・スーザ氏も含まれている。リスボン大学医学部講師を務めるこの臨床病理学の専門家は、日刊紙「Observador(ポルトガル語:観察者、の意)」の取材に対し、「Sars-Cov2ウイルスの分析を行う際に、自衛のために予防的にインベルメクチンを服用している」と語っている。

 

 

 

Dans le quotidien Correio da Manhã, le Docteur Machado déclare : « J’ai confiance dans les résultats que j’observe. » Il a utilisé le médicament dans une maison de retraite de Santa Misericórdia où 68 personnes âgées ont été contaminées. « Il n'y a eu que trois morts. Deux des patients avaient des maladies graves et l'autre n'a commencé à prendre de l'ivermectine que lorsqu'il avait déjà développé une pneumonie grave ». Le Dr Machado affirme que les maisons de retraite « du nord au sud du pays ont eu recours à l'ivermectine » . Le Dr Machado insiste : « Je recommande à tous mes patients de se faire vacciner dès qu'ils le peuvent, mais moi, je ne le ferai pas car je prends de l'Ivermectine à titre prophylactique depuis des mois. »

 

日刊紙「Correio da Manhã(マンハン通信)」では、マチャド医師が「私は自分が見ている結果に自信を持っています。彼は68人の高齢者が感染したサンタ・ミゼリコルディア(ポルトガル語:「聖なる慈愛」の意)老人ホームでこの薬を使用した。「死者は3人だけだった。患者のうち2人は重篤な病気を患っており、もう1人はすでに重度の肺炎を発症してからイベルメクチンの服用を開始しました。」マチャド医師は、「国の北から南まで、老人ホームでイベルメクチンを使用しています」と言う。マチャド医師は、「私はすべての患者にできるだけ早くワクチンを接種するように勧めていますが、私は数ヶ月前からイベルメクチンを予防的に服用しているので、接種しません」と主張している。

 

 

 

Une patiente, Maria Madalena Cotovio, témoigne : « Après deux jours de prise d'ivermectine, mon mari, âgé de 71 ans, s'est réveillé sans fièvre. J’ai tout de suite attribué cette amélioration au médicament car il ne prenait rien d'autre. J'ai été très surprise et en même temps soulagée ».