スペイン語旅行、スペイン語圏からの視点:米国大統領選挙の不正問題

 

米国のメインストリーム・メディアはグーグル、ツイッターを含めて、大統領選挙に関する報道の在り方は、極端に偏向しているとの印象を強めました。

 

バイデン候補にとって不利な情報(次男の国際政治・薬物使用スキャンダルなど)やトランプ氏のメッセージが拡散しないように制御しているのは、第4の権力と呼ばれることもあるマスコミの暴挙ではないか、と考える識者も少なくないようです。

 

これに対してスペイン語圏のメディアは、問題の核心を捉えて、スマートに切り込んでいるように思われます。

 

 


Donald Trump mantiene las acusaciones de fraude en las elecciones en Estados Unidos

ドナルド・トランプ氏、米国での選挙不正疑惑を主張

 

“Vamos a ganar con facilidad, aunque lleguemos al máximo tribunal”, sostuvo el mandatario, quien además se quejó del sistema electoral.

 

「最高裁まで行っても簡単に勝てる」と大統領は選挙制度にも苦言を呈した。

 

 

Por: Felipe Alcaíno

文責: フェリペ・アルカイノ

 

 

5 Noviembre, 2020
2020年11月5日

 

 

En conferencia de prensa desde la Casa Blanca, Donald Trump mantuvo las acusaciones de fraude en las elecciones presidenciales que se realizan en el país, cuando aún se mantienen sin terminar de contar los votos en cinco estados.

 

ドナルド・トランプ氏はホワイトハウスからの記者会見で、5つの州の票がまだ集計されていない中、国内で行われている大統領選挙の不正行為への非難を主張した。

 

 

“Si cuentan los votos legales gané, si cuentan los votos ilegales pueden tratar de robarnos las elecciones”, manifestó el mandatario respecto a la petición que realizó para detener el conteo de votos.

 

「もし彼らが私が勝った合法票をカウントしたら、もし彼らが違法票をカウントしたら、彼らは私たちから選挙を盗もうとすることができる 」と大統領は、投票数のカウントを停止するために行った請願について語った。

 

 

“Estábamos ganado en todos lo lugares claves y de repente nuestros números empezaron a bajar (…) Llevo mucho tiempo hablando sobre el voto por correo, este es un sistema injusto”, agregó Trump, quejándose del proceso de votación estadounidense.

 

「我々はすべての重要な場所で勝利していたのに、突然数字が下がり始めた...私は長い間不在者投票について話してきた・・、これは不公平なシステムだ 」とトランプ氏は述べ、米国の投票プロセスについて不満を述べた。

 

 

El mandatario fue criticado por la prensa por no presentar pruebas respecto a la situación y que este era un camino que tenía preparado en caso de que no ganara las elecciones, incluso algunos canales de televisión silenciaron su transmisión.

 

大統領はマスコミから「証拠を提示しない」「選挙に勝てなかった場合に備えて用意していた道だ」と批判され、一部のテレビ局は大統領の放送を沈黙させたこともあった。

 

 

“Estamos en camino de ganar Arizona (…) No vamos a dejar que la corrupción gane una elección tan importante, ninguna elección (…) Vamos a ganar con facilidad, aunque lleguemos al máximo tribunal”, amenazó al final de su presentación, donde no aceptó preguntas.

 

「我々はアリゾナ州の勝利への道を歩んでいる(...)どんな選挙でも、このような重要な選挙に汚職に勝たせるつもりはない(...)我々は最高裁まで行っても、簡単に勝利するつもりだ 」と、質問を受け付けなかったプレゼンテーションの最後に脅しをかけた。