日曜日:ポルトガル語旅行、ブラジルと中国の関係No2

9月20日(日)
週間<外国語>旅行

 



Relação do Brasil com a China

O atual contexto da política do Brasil para a China

ブラジルの中国政策の現在の文脈

 

 

6 de junho de 2020
2020年6月6日

 

Arthur Guimarães e Thales Carvalho*
アーサー・ギマランイスとタレス・カルバーリョ*

 

 

Desde 2009, a China assumiu o posto de maior parceiro comercial brasileiro. No entanto, é interessante notar que, embora a importância dos chineses para nossa balança comercial seja crescente já desde os últimos governos, nenhum deles foi capaz de formular uma estratégia efetiva para as nossas relações com Pequim.

 

2009年以降、中国はブラジル最大の貿易相手国の地位に就いている。しかし、興味深いのは、前政権以降、我々の貿易収支における中国の重要性はすでに高まっているにもかかわらず、どの政権も北京との関係のために効果的な戦略を立てることができていないことである。

 

 

Ao invés de pensar em movimentos de longo prazo que permitam que o Brasil se beneficie ainda mais das trocas com os chineses, nossas relações comerciais têm se baseado apenas na busca de benefícios de curto e, no máximo, médio prazo. No atual governo, no entanto, a falta de estratégia somou-se a um afastamento em relação ao nosso maior parceiro comercial, junto a uma série de críticas e atitudes conflitantes.

 

ブラジルが中国との交流からさらに多くの利益を得ることができるような長期的な期間の動きで考えるのではなく、我々の通商関係は、短期的、せいぜい中期的な期間の利益を追求することだけに基づいてきた。しかし、現政権では、戦略性の欠如が、相次ぐ批判や対立する姿勢と相まって、最大のビジネスパートナーとの関係に距離感を与えている。

 

 

Houve no atual governo, assim como em outros, algumas ações para tentar fortalecer os laços com Pequim. Em outubro de 2019, a convite do presidente Xi Jinping, o presidente Bolsonaro visitou a China, por ocasião das celebrações do aniversário de 45 anos do estabelecimento de relações diplomáticas entre os dois países. Nos encontros, os principais temas tratados foram relacionados a comércio, investimentos, setor privado brasileiro e melhor acesso a produtos brasileiros na China, incluindo a assinatura de diversos memorandos.

 

現政権でも他の政権でも、北京との連携を強化しようとする動きが出てきた。2019年10月、習近平国家主席の招きでボルソナロ大統領が訪中し、両国の国交樹立45周年を祝った。会議では、貿易、投資、ブラジルの民間部門、中国におけるブラジル製品へのアクセス向上などが主な議題となり、いくつかの覚書への署名も行われました。

 

 

No entanto, em meio à estratégia de alinhamento com o governo estadunidense de Donald Trump e de críticas recorrentes ao multilateralismo, o governo Bolsonaro acaba por se afastar de seu maior parceiro comercial: os chineses. A despeito de acusações de membros e apoiadores do atual governo à China como causadora da atual pandemia, além de recentes manifestações favoráveis à independência de Taiwan, o distanciamento em relação a Pequim não se limita a essas atitudes.

 

しかし、ドナルド・トランプ米政権との連携戦略や多国間主義批判が繰り返される中で、ボルソナロ政権は最大の貿易相手国である中国から距離を置くことになる。台湾の独立を支持する最近のデモに加えて、現在のパンデミックの原因として中国に現政府のメンバーと支持者の非難にもかかわらず、北京からの距離は、これらの態度に限定されていない。

 

 

O Brasil mudou seu padrão de votos na Assembleia Geral da ONU em 2019, por exemplo, levando também a um afastamento em relação ao posicionamento dos chineses. O argumento é utilizado por pesquisadores ao redor do mundo para sinalizar mudanças nos alinhamentos e orientações das políticas externas das nações. O país participou, ainda, de encontros de grupos como o “Quad”, por exemplo, que é fortemente relacionado à contenção da influência chinesa no planeta.

 

ブラジルは2019年の国連総会で投票パターンを変えるなど、中国の立場から遠ざかることにもつながっている。この議論は、世界中の研究者が、各国の外交政策の整合性や方向性の変化を示唆するために使用されている。また、中国の地球への影響力の封じ込めに強く関係する「クアッド」などのグループの会合にも国として参加していた。

 

 

Cabe-nos aqui notar, primeiro, a ausência de estratégia e pragmatismo nas relações com nosso maior parceiro comercial. Uma eventual retaliação chinesa teria consequências catastróficas para o nosso País. Em 2018, a China foi o destino de mais de 25% das exportações brasileiras, que representaram 3.6% das importações chinesas.

 

最大の取引先との関係における戦略とプラグマティズムの欠如にまず注意しなければならないのは、ここに書かれていることである。中国の報復は我が国にとって壊滅的な結果をもたらすだろう。2018年、中国はブラジルの輸出品の25%以上の輸出先であり、中国からの輸入品の3.6%を占めていた。