4月7日(火)火曜日:ロシア語旅行

ロシアによるCOVID-19ワクチン、今年の10月以降に実用化の期待と恐怖!

 

昨日は、アメリカ疾病予防管理センター(CDC)を模した中国疾病預防控制中心(CCDC)について紹介する過程で、世界各国の国家公衆衛生機関リスト(List of national public health agencies)の存在を知り、日本の機関として国立感染症研究所( National Institute of Infectious Diseases :NIID)がこのリストの中にあることに触れました。

 

そこで、このリストを頼りにロシアの研究機関を検索してみたところ、国立ウイルス学および生物工学≪ヴェクター)研究センターにたどり着きました。

 

正式名称:

Государственный научный центр вирусологии и биотехнологии „Вектор“

 

英訳:

State Research Center of Virology and Biotechnology VECTOR

 

この機関は単にVECTOR研究所と呼ばれるようです。

 

私は、このVECTORという単語を目にして、一瞬背筋が冷たくなりました。

 

Vectorというのは、遺伝子工学の用語で、クローニング・ベクターともいいます。

 

これは、プラスミド(細胞内にあり、核や染色体とは独立して存在する遺伝子、とくに細菌などに由来するもの)やウイルスなどから人工的に作られた因子で、特定の遺伝子を組み込んで宿主細胞に入り自己増殖するものです。

 

あくまでも仮に、の話ですが、もし中国とロシアが結託して、先行して新型コロナウイルスのワクチンの製造に成功したとしたら、どのような結果を招くでしょうか。

 

最悪の事態は、すでにワクチンが開発された後で、その新型ウイルスによるパンデミックが引き起こされるというシナリオです。

COVID-19のワクチンについては世界各国で開発中であるということですが、ロシアは日米や欧州諸国に先駆けて研究に着手していたのではないか、との見方は完全には否定できません。

 

すでにロシアではCOVID-19のワクチン製造の最終段階に入っており、今年の第4四半期には使用可能になる可能性があることを発表しています。

したがって、今年の10~12月までに日本でのワクチン開発を急がなくてはなりません。国防と国民の生命の安全のためには、ウイルス学やバイオテクノロジーの研究促進のための国家的プロジェクトの設立と同時に、疫病の長期化に備えて、国民も引き籠ってばかりでなく、水氣道による心身の備えによって免疫抵抗力を高める全国的キャンペーンを推進していく必要があります。

 

 

Научный центр Роспотребнадзора начал испытания вакцины против нового коронавируса
Rospotrebnadzor Research Center begins testing vaccines against new coronavirus

 

ラスポトレブナザル研究センターは新型コロナウイルスに対するワクチンの試験を開始します。

 

 

Назад к списку

20.03.2020

 

В России для профилактики и контроля эпидемии COVID-19 в ГНЦ ВБ «Вектор» Роспотребнадзора в самые сжатые сроки разработаны прототипы вакцин, основанные на шести различных технологических платформах.

 

In Russia, for the prevention and control of the COVID-19 epidemic at the State Research Center of the World Bank "Vector" of Rospotrebnadzor, vaccine prototypes based on six different technological platforms were developed in the shortest possible time.

 

ロシアでは、ラスポトレブナザル国立世界≪ヴェクター≫集積研究センターでCOVID-19感染拡大に対する予防と制御のために、6種類の異なる技術段階を基礎とするワクチンの原型を可能な限りの短時間で展開させた。

 

Исследователям удалось создать вакцины как на основе широко применяемых рекомбинантных вирусных векторов гриппа, кори и везикулярного стоматита, так и на основе многообещающих технологий синтетических вакцин: мРНК-вакцины, пептидные вакцины и субъединичные вакцины. Для дизайна вакцин использовали современные биоинформационные системы, а конструирование и доведение до готовых прототипов проводили с помощью передовых наработок, в том числе, в области обратной генетики.

 

Researchers were able to create vaccines based on the widely used recombinant viral vectors of influenza, measles and vesicular stomatitis, as well as on the basis of promising synthetic vaccine technologies: mRNA vaccines, peptide vaccines and subunit vaccines. For the design of vaccines, modern bioinformation systems were used, and the construction and upgrading to finished prototypes was carried out using advanced developments, including in the field of reverse genetics.

 

研究者たちは、インフルエンザ、はしか、疱疹口内炎のウイルスベクターの広範な組み換え技術や、同様に有望な合成ワクチン技術(メッセンジャーRNAワクチン、ペプチドワクチン、サブユニットワクチン)によってワクチンを製造することができました。ワクチンのデザインには、現代の生物情報システムが用いられ、組み立てや改良をして原型を仕上げることには逆転遺伝学の分野を含む高度に進歩した技術によって達成されました。

 

 

При разработке новых вакцин в современной биологии необходимо провести исследования в системе in vivo – на чувствительных лабораторных животных. Чаще всего для таких исследований используются лабораторные мыши и крысы, также используются хорьки, низшие приматы и другие специальные линии лабораторных животных.

 

When developing new vaccines in modern biology, it is necessary to conduct in vivo studies on sensitive laboratory animals. Most often, laboratory mice and rats are used for such studies, ferrets, lower primates and other special lines of laboratory animals are also used.

 

現代生物学で新しいワクチンを製造するには、感受性のある実験動物での生体内試験を実施する必要があります。もっともしばしば、実験室のネズミやラットがこうした研究に使用され、下位霊長類その他の特殊な系統の実験動物も使用します。

 

 

Этап является обязательным, поскольку нужно убедиться в безвредности и эффективности нового препарата, а исследования на культурах клеток, к сожалению, не могут дать ответы на все вопросы, ведь живые организмы устроены намного сложнее, чем клеточные культуры. Кроме того, многие эффекты в системе in vitro моделировать невозможно или чрезвычайно сложно – в частности, индукцию иммунного ответа при создании новых вакцин. Для ответа на вопрос об эффективности вакцины необходимо испытать ее способность индуцировать иммунный ответ, способный защитить чувствительных животных от заражения смертоносным вирусом. При этом перед исследователями встает множество важных вопросов – необходимо определить наиболее эффективную дозу и кратность введения вакцины, способ и схему вакцинации, и без помощи лабораторных животных ученым не обойтись.

 

This step is mandatory, because you need to make sure the safety and effectiveness of the new drug, and studies on cell cultures, unfortunately, cannot answer all the questions, because living organisms are much more complicated than cell cultures. In addition, it is impossible or extremely difficult to model many effects in the in vitro system — in particular, the induction of the immune response when creating new vaccines. To answer the question about the effectiveness of a vaccine, it is necessary to test its ability to induce an immune response that can protect sensitive animals from being infected by a deadly virus. At the same time, researchers face many important questions - it is necessary to determine the most effective dose and frequency of vaccine administration, the method and scheme of vaccination, and scientists cannot do without the help of laboratory animals.

 

この実験段階は必須のものであり、その理由は新薬の安全性と効果を確認するために必要だからであり、細胞培養による研究では、残念ながらすべての疑問に答えられるとは限らず、なぜならば生命体は培養細胞よりも遥かに込み入ったものだからです。加えて、インヴィトロの実験系での数多くの効果、特に新しいワクチンを製造するには免疫応答の誘導のモデルとすることは不可能であるかもしくは極めて困難です。

 

 

По состоянию на 16 марта ученые ГНЦ ВБ «Вектор» Роспотребнадзора начали исследования иммуногенности на чувствительных лабораторных животных, включая низших приматов всех разработанных прототипов вакцин. В рамках исследований будут определены наиболее перспективные и безопасные прототипы обеспечивающие формирование как клеточного, так и гуморального иммунного ответа. Будут определены состав, доза, способ введения будущей вакцины. Ученые рассчитывают, что внедрение вакцины будет возможно уже в четвертом квартале 2020 года.

 

As of March 16, scientists of the State Scientific Center of the World Bank “Vector” of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare began immunogenicity studies of all developed vaccine prototypes in sensitive laboratory animals, including the lower primates. Within the framework of the studies, the most promising and safe prototypes will be determined that provide the formation of both a cellular and a humoral immune response. The composition, dose, route of administration of the future vaccine will be determined. Scientists expect that the introduction of the vaccine will be possible in the fourth quarter of 2020.

 

3月16日の、消費者権利保護および人類福祉監督のための連邦事業局である国立世界≪ヴェクター≫集積研究センターの科学者たちは、下位霊長類を含む感受性のある実験動物を用いて開発したすべてのワクチンの原型となる免疫遺伝学的研究を始めました。
この研究の枠組みの中で、最も有望で安全な原型は細胞性および体液性免疫反応の両面で形成されることによって決定されることになるでしょう。将来のワクチンの組成、容量、投与経路が決定されるでしょう。科学者たちはワクチンの導入が2020年の第4四半期には可能になるだろうという期待を持っています。

 

 

 

Использована информация с сайта Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

 

The information was used from the website of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Well-Being.

 

当該情報は消費者権利保護および人類福祉監督のための連邦事業局のウェブサイトから引用しました。